はじめに ~日本語とわたし~

 

台湾人の私は、日本語を学んだおかげでとても不思議な人生を歩んでいます。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

婆婆做的惠方捲壽司,好吃!!(お母さんが作った恵方巻、美味しかったです!)

今天是日本的節分(せつぶん),習俗習慣要吃恵方巻(えひうまき),其實也是壽司,而且還要撒豆子。

壽司是婆婆拿手料理,所以就交給婆婆啦。

婆婆的壽司真是一級棒,連toshi君也吃了一條哦。吃完飯到外面撒大豆,一邊喊著『鬼は外,福は内』(おにはそと、ふくはうち),我們家一老一小玩得可開心。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

3歳8ヵ月4日

最近toshi君超愛迷彩的,前幾天和我們到服飾店看衣服時,自己發現了這頂帽子就戴起來了,然後看到這件迷彩外套也套在自己的身上然後叫爸爸買給他。

在家裡時也常常帶著這頂帽子,真的很可愛。

漸漸長大了,也有自己的意見囉。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

曾經在台灣的日本料理店吃過『生薑燒肉定食』套餐,當時覺得好甜真不對味,而且還不便宜。

不過這道生薑燒肉在日本的一般家庭裡是家常菜,既簡單又好吃。

來跟大家介紹一下,其實在家裡也可以做出好吃的生薑燒肉喔。


台湾で日本料理屋さんに行って、『生姜焼き定食』を食べたことがありますけど、甘みが強くて、本格的な生姜焼きの味ではないと思いました。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

手做法國麵包(手作りのフランスパン)

昨天心血來潮想吃法國麵包,加上兒子想吃群馬有名的餅乾『ラスク』,這也是用法國麵包做的脆餅,所以就動手做起麵包來了。

法國麵包好吃,只是發酵時間相當長,光是等發酵就花了3個小時以上呢。


昨日フランスパンが食べたかったし、トシ君も『ラスク』が食べたいと言ったので、フランスパンを作りました。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼