close
2006年開始學日語從基礎第1課開始,2008年12月考上了日檢1級,實在是挑戰不可能的任務。
2008.2009年在明治日語教學變成日語老師,2010年嫁到日本..我的人生很不可思議。來到日本繼續奮鬥,考漢字檢定,英文檢定,中文檢定..。去年開始網路教學,從入門教到1級都有。
2010年日本語能力試驗改制N5--N1共5級,因為繼續在教學,爲了方便告訴學生新制到底在考些什麼新題型,自己若不去試試看的話,實在沒有說服力。於是在台灣日本奔波忙於矯正牙齒之際,還是抽空於今年7月去參加了新制N1的日檢考試,考完了之後,總算了解新制的內容。
前幾天成績單收到了,單字語彙文法這部分得滿分,當初有看一下大陸網站答案,跟我的答案不同,我以為我錯了很多,但實際上並非如此,所以一切還是得相信自己才是。我覺得自己考了漢字檢定後也是有很大的幫助的,但是考日檢之前還是有在忙裡抽時間讀書複習的,而不是僥倖的,因為我不是天才,我只是比較努力。
2006年日本語の基礎である50音から勉強を始めました。2008年12月日本語能力試験1級に合格しました。2008年、2009年台湾の日本語学校(私が日本語を習ったところ)で日本語を教え始めました。2年間勉強して1級に合格して、先生に成れるなんて思いもよらなかったです。
2010年日本人と結婚して、日本に来ました。続けてたくさんの試験に挑戦しました。漢字検定試験、英語検定試験、中国検定試験・・。去年からネットで日本語を教え始めました。入門から1級まで。
2010年日本語能力試験が新制度になりました。N5からN1までのレベルになりました。旧制度の1級に合格したものの、自分はまだ日本語を教えているし、新制度でどんな問題が出るかって、自分が受けてみなければわからないと思いました。台湾で歯の治療のため、台湾から日本まで行ったり帰ったりでとても忙しいですけど、時間を作って今年7月にN1を受けてみました。
先日、成績が発表されました。合格しました~それに言語知識(語彙、文字、文法)は満点。もちろん、試験の前に私も一生懸命復習しました。私は天才ではなくて、他人より努力する方だけですから。
我覺得有家人的支持真的很重要,考試當天全家一定會送我出門,請我冷靜,不要緊張,老公也一定陪伴,還親筆爲我寫合格御守。
家族の支えはとても大切だと思います。私は試験を受ける度に、家族はきっと私を見送ります。旦那さんもきっとそばにいてくれました。そして、合格の御守りを書いてくれました。
寫到裡面的各次考試祝福的紙張都已經厚厚一包塞不下了。即使有點弄髒了,但是已經陪我很多年,是個寶物。
何回も試験を受けたので、もうぼろぼろになりました。これは旦那さんからの御守りなので、汚れても私の宝物です。
來日本後不管我考上什麼試,公婆,老公一定帶我出門吃大餐慶祝,我沒有一定要吃什麼,但我開心的是,我為家人營造一些大家聚在一起的機會,和合樂的氣氛,不是很值得嗎?而我們也已今天中午吃了鐵板牛排餐,過了很開心的一天。謝謝婆婆的請客祝福。
老公還說,托我的福氣可以吃好吃的..。笑
當我告訴台灣的三嫂合格的事後,她除了先恭喜外,馬上問我『那接下來考什麼?』哈!
我說,下個月英文檢定準2級.....囧''(還在慌張中)
加油囉。
日本に来てから、私がどんな試験に合格しても、家族全員で外食します。そしてお祝いしてもらいます。私は嬉しいのは、美味しい食べ物を食べることができるのではなくて、家族みんなが一緒に楽しい時間を過ごせるのは一番嬉しい事だと思います。
台湾の家族に合格したことを教えたら、家族はおめでとうって言ってから、すぐ『じゃ、今度何を受ける?』って聞かれました。^^
『来月英検準2級を受けるよ』、と答えました。まだまだ焦っていますけど・・
也給自己烤個蛋糕鼓勵一下。這是頗受家人好評的起司蛋糕,第一次烤就成功,我看我真的是很愛考(烤)..(不是哭×{閩南語}喔^^)
自分へのお祝いで、チーズケーキを焼きました。家族から大評判を得ました。
外軟內紮實綿密。
初めて焼いたけど、成功しました。
嚐一口後想再繼續吃第2塊..這就是起司蛋糕的魅力。
一口食べたら、止まらなくて困ります~これはチーズケーキの魅力ですね。
還有這次7月網路教學學生有3位報名,1位住日本的學生報N1合格了,2位台灣學生報N5也過了,真是太好了。
在桃園明治日語學的日語基礎都會很棒喔,我謝謝明治,也幫我的學生謝謝明治。
另外其他網路的學生目標都放在明年7月,我會跟大家一起加油!大家也要努力喔!
嬉しいことに、今回私の生徒たちが日本語能力試験を3人受験しました。1人は日本に住んでいる生徒で私が受けた最難関のN1に合格しました。2人は台湾に住んでいる生徒でN5に合格できて本当によかったです。
他の生徒たちは来年7月を目指すようで、生徒と一緒に頑張っていきたと思っています。
全站熱搜
留言列表