close
日本的敬老節(敬老の日)是9月的第3個星期一,所以也是3連休。老公的祖母今年已經95歲了,真的很長壽。
婆婆對我說,如果我烤蛋糕送給她,她一定會很開心喔。所以二話不說,做就對了。那麼今天就來烤個超軟又健康的玄米茶口味戚風蛋糕吧。
因為奶奶並沒有和我們住在一起,加上她也不太方便下床,所以很難得見面。晚上時當我拿著蛋糕去送給奶奶時,或許是年紀大了,或許是太久沒見了,前兩年還叫得出我的名字說,今天卻問婆婆說,『這位是誰呀?』,喔,聽了真難過。
不過呢看到奶奶很開心的笑臉,那我是誰也不重要了啦。
剛好身邊有玄米茶粉,所以就把它加進蛋糕,沒想到超適合的。放在冰箱冰涼後更好吃喔。
『玄米茶戚風蛋糕』 蛋 4個分量 (直徑15公分容器)
敬老の日は、祝日の1つです。日付は9月の第3月曜日。旦那さんのおばあちゃんは今年95歳になりました。とても長生きです。
日本の母さんに頼まれて、『ひとつケーキを作ってあげたら、きっと喜ぶよ。』と言われたので、軟らかいシフォンケーキを焼きました。
一緒に住んでいないので、あまり会えません。このケーキを持って行ってあげたら、高齢のせいか、おばあちゃんが私のことを忘れていました。悲しかったけれども、おばあちゃんの嬉しかった笑顔を見たので、私を忘れても大丈夫です。可愛いおばあちゃんです。
今日作った味は玄米茶です。玄米茶のパウダーがあるので、材料として入れました。冷蔵庫に入れて冷ませばよりいっそう美味しく食べられます。
ちなみに、台湾の『敬老の日』は『重陽節』と言い、9月9日です。9の中国語の発音は『久』と同じなので、長生きと言う意味です。材料
1.蛋黃 4個
2.白糖 40g
3.沙拉油 60ml
4.水 70ml
5.低筋麵粉 80g
6.玄米茶粉 10g
7.泡打粉 1小匙
8.蛋白 4個
9.白糖 50g
做法
1.調理盆裡放入蛋黃,加入白糖,用電動打蛋器打至麵糊變白。
2.加入沙拉油打勻。
3.加入水繼續打勻。
4.加入適先過篩好的低筋麵粉,玄米茶粉,泡打粉後用橡皮攪拌器拌勻。
(蛋黃麵糊完成)
5.(製做蛋白霜)在另一個調理盆裡放入蛋白,先用電動打蛋器打至起大泡泡(調裡盆,打蛋器都不可沾有水分)。
6.把白糖分2次加入打勻。
7.戚風蛋糕要打至硬性發泡才可。撐起來的麵糊成挺立的三角狀而不會低落。
8.把蛋白霜分3次加入蛋黃,每次都要攪拌均勻融合後,才能再加下一次蛋白。
9.把麵糊倒入容器至7分滿,烤箱預熱(打蛋白霜時就要先加熱好)180度烤20分鐘,取出反轉再烤5分鐘即可。
10.馬上倒扣放涼。
11.完全冷了之後就可取出蛋糕。
這樣就很好吃囉。
但加上奶油一定更容易入口好吃。給奶奶的。
給家人的。
真的很好吃。
希望奶奶長命百歲,健健康康。
日本語訳文
『玄米茶のシフォンケーキ』 卵 4個の量 (直径15センチの容器)
材料
1.卵黄 4個
2.グラニュー糖 40g
3.サラダ油 60ml
4.水 70ml
5.薄力粉 80g
6.玄米茶パウダー 10g
7.ベーキングパウダー 小さじ1
8.卵白 4個
9.グラニュー糖 50g
作り方
1.ボウルに卵黄、グラニュー糖を入れ、ハンドミキサーで白っぽくなるまですり混ぜる。
2.サラダ油を加え、よく混ぜる。
3.水を加え、よく混ぜる。
4.ふるった薄力粉、玄米茶パウダー、ベーキングパウダーを加えてグムベラで混ぜ合わせる。
5.(メレンゲを作る)別のボウルに卵白を入れてハンドミキサーで泡立てる(ボウル、ハンドミキサーなどに付着した水分や汚れに気を付けましょう)。
6.ある程度泡立ってから、グラニュー糖を2回に分けて加え、混ぜる。
7.ピンとつのが立つまで泡立て、しっかりとしたメレンゲを作る。
8.卵黄の生地にメレンゲを3回に分けて加え、混ぜ合わせる。
9.型に生地を7分目まで流し入れ、180℃のオーブンで20分焼き、いったん取り出し反転にしてまた5分焼く。
10.焼きあがったら逆さにし、ケーキクーラーに載せて冷ます。
11.冷めてから、ケーキを取り外す。
全站熱搜
留言列表