close
【台灣才有的傳統美食 鮮蝦麵線(把蚵仔麵線的牡蠣改為蝦子)】 約5人份
之前拜託台灣的媽媽幫我寄來紅麵線,因為突然想吃蚵仔麵線,也想做給家人吃,所以媽媽就寄來一大包給我。
自己的女兒遠嫁日本,所以不管我請媽媽寄什麼,媽媽一定都會說好,真的!世上只有媽媽好~
台灣的傳統夜市美食蚵仔麵線真的是大家都喜歡。連日本人到台灣玩都喜歡吃上好幾碗。可惜日本沒有賣這紅麵線,所以這可真是我們台灣才有的呀!
最近有一位日本朋友留言給我,說買了台灣的紅麵線回來,卻不知怎麼煮。好不容易找到我的部落格卻只有相片...囧" 我才想到說那一篇一直都還沒寫做法...。真是不好意思。
所以今天再度做了一次。上次那次做了之後,因為家人不敢吃牡蠣,竟然不太受歡迎,打擊...所以只好自己吃...
這次我就另出奇招,想到家人愛吃蝦子,那加入蝦子也未嘗不可。雖然台灣好像沒見過,只見過蚵仔麵線,大腸麵線,肉羹麵線..但是又何妨?因為一樣好吃喔!
果然今天中午多桑,婆婆都把它吃光光了~
この前に、台湾のお母さんに頼んで、台湾の食べ物の食材を送ってもらいました。台湾の食べ物がとても懐かしいですから。
台湾のお母さんは自分の娘がそんなに遠くまで嫁いだから、もちろん、どんなリクエストでも断りません。とても感謝します。さすが自分のママだけのことはあります。
台湾の屋台で有名な伝統的な食べ物【牡蠣麺線(蚵仔麵線 オーワーミースウァ)】を食べたかったから、お母さんに頼んで送ってもらいました。
日本人は台湾に遊びに行って、これを食べると、きっと好きになるそうです。残念ながら、日本にこの赤い麺線が売っていないから、本格的な【牡蠣麺線(蚵仔麵線 オーワーミースウァ)】が作れませんよね?!でもね、もしそうめんがあれば、たぶん作れるかもしれません??
台北西門町にある【阿宗麵線】は日本人にとって、きっと有名でしょう。これも同じ麺ですよ。でも【阿宗麵線】に牡蠣があまりないです。その代わりに大腸を入れます。
日本の方はもし台湾に遊びに行ったら、是非乾燥の赤い麺線(蚵仔麵線用)を買ってきてくださいね。とても美味しいですので。そのとき、また私のレシピを参考して、作ってみてくださいね。よろしくお願いします。
ただ、日本の家族は牡蠣を食べることができないので、その代わりに、えびを入れました。前も一回作ったけれども、牡蠣を食べることができませんでした(この記事のレシピをずっと書いていないので、申し訳ございませんでした)。今回えびに変わったら、お父さんとお母さんは二人とも完食しました。よかったです♪
culinary arts school guide |
材料
1.紅麵線(台灣媽媽寄來給我的) 200克
2.蝦子 180克
3.紅蘿蔔 1/3碗
4.木耳(台灣媽媽寄來給我的) 1/3碗
5.香菇 1/3碗
6.柴魚片 1/3碗
7.水 2000CC
調味料
1.醬油 1.5大匙
2.鰹魚粉 1+1/3大匙
3.黑醋 1+1/3大匙
4.砂糖 1大匙
5.鹽 1/3大匙
6.味素 2小匙
醬
1.蒜泥 1/2小匙
2.黑醋(烏醋) 1/2小匙
3.芝麻油 1/2小匙
4.香菜 少許
做法
1.鍋裡放半鍋水煮滾。水滾後放入紅麵線燙約2分鐘。取出放進冷水待涼備用。
2.蝦子剝去外殼洗乾淨。用太白粉沾滿每隻蝦子。放進滾水理燙約1分鐘取出,放入冰水裡待涼備用。
3.鍋裡倒入2000CC的水,紅蘿蔔,木耳,香菇(全部切絲),柴魚片全部放入一起煮。沸騰之後加入麵線煮(紅麵線耐煮)
4.把調味料的材料加入,攪拌均勻。蓋上蓋子用弱火稍微煮一下。
5.地瓜粉4大匙加水1/2杯混合勾芡。(不加蝦子,牡蠣的人也可直接吃)
6.加入蝦子,續煮約5分鐘。
7.醬的材料混合攪拌。麵線盛碗後加上醬料,灑些香菜即可。
不吃牡蠣的人,放入蝦子也很好吃喔(雖然台灣好像沒看過,為了家人不敢吃牡蠣才想出這一招^^)。
牡蠣が食べられない方はエビを入れても美味しいですよ(台湾の麺線にえびを入れたのを見たことがないけど、牡蠣が食べられない家族のために、この発想を考えました。^^)。もちろん、牡蠣はもっと似合います。(牡蠣はエビの処理の方法と同じです)
自己煮可以加上大量的蝦子,很奢侈吧^^
えびをたくさん入れましたから、贅沢ですね~^^
有到台灣玩的日本朋友,可以買紅麵線回來自己煮好吃的麵線喔!
台湾に遊びに行ったら、赤麺線を買ってくるのをお勧めします♪ 本格的な麺線を食べることができますから。
材料
1.赤麺線 200g
2.えび 180g
3.人参 1/3茶碗
4.きくらげ 1/3茶碗
5.しいたけ 1/3茶碗
6.鰹節(かつおぶし) 1/3茶碗
7.水 2000cc
調味料
1.醤油 大匙1.5
2.鰹だし粉末 大匙1+1/3
3.黒酢 大匙1+1/3
4.砂糖 大匙1
5.塩 大さじ1/3
6.味の素 小さじ2
ソース(1人)
1.にんにくおろし 小さじ1/2
2.黒酢 小さじ1/2
3.ごま油 小さじ1/2
4.香菜(シャンツァイ)少々
作り方
1.鍋(なべ)に水を入れ沸かす。沸いたら、赤麺線を入れ、2分茹でる。取り出して水に入れ、冷ます。
2.エビの皮を剥いて、綺麗に洗う。片栗粉でまんべんなくつける。沸いたお湯に入れ、1分ぐらい茹でたら、氷水に入れ、冷ます。
3.鍋に2000ccの水を入れ、人参、きくらげ、しいたけ(全部線切りにする)、鰹節(かつおぶし)を入れて沸かす。沸いたら麺線を入れ煮る(赤麺線は長く茹でても大丈夫です)。
4.調味料の材料を入れ、かき混ぜる。蓋をして、弱火で少し煮る。
5.さつま芋の粉(台湾の名前は地瓜粉ですけど、なければ、コーンスターチで使ってください)大さじ4と水カップ1/2を混ぜて、とろみを付ける。(えび、牡蠣を入れなくて、そのままでも美味しいです)
6.エビを入れ、5分ぐらい煮ます。
7.ソースの材料を混ぜる。麺線を茶碗に入れ、ソースをかけて、香菜をふり、完成。
【戴晨志勵志小語】 改變心境→脫離困境→邁向順境。
【奈々今天最有成就感的事】 把剛煮好的鮮蝦麵線也送給隔壁的叔叔一家人享用,讓他們也可以嚐嚐台灣傳統美食。叔叔的女兒開心地告訴我說,之前的綠茶馬芬蛋糕和南瓜起司司康好好吃喔!謝謝大家喜歡我做的美食。
culinary arts school guide |
全站熱搜
留言列表