【用Panasonic 國際牌烤麵包機烤出鹹口味的 雜炊拌飯米飯麵包】 

當知道米飯可以當作是麵包的材料以後(這也是公公從報紙上剪下來給我的資訊),我就開始做了很多很多的米飯麵包。少了公公一個人吃飯,每餐的米量都減少為1杯半,而且幾乎還會剩100多公克,這時要做炒飯也太少,要做三角飯糰也只能做1個,乾脆就都拿來做麵包。

一邊可以激發我的腦力(想各種配方),一邊還可吃到各式各樣的米飯麵包,真的是越玩越上癮。

日本人很愛吃雜炊拌飯(混ぜご飯),因為是鹹的口味,當然也可以做鹹口味的米飯麵包囉。有了這個想法後,就嘗試看看囉!剛開始還想說會不會怪怪的,但是當麵包出爐的那一刻,所有疑惑都立刻消失。

叔叔吃了一片接一片,直說太好吃了呢。

對了對了,拿冷了的炒飯一樣可以來做喔^^,材料一樣,玩玩看吧!



お父さんはある日新聞で記事を見つけました。その記事にはご飯でパンが焼けると書いてありました。ホームベーカリーでもそれは可能でした。

それ以来、ご飯のパンをよく作るようになりました。お父さんが居ないので、三人の家族で、ご飯を炊く量が1.5合になりました。そしてほとんど100gくらい残ります。それを使って、チャーハンを作ったり、お握りを作ったり、ご飯のパンを作ります。

いろいろな味のご飯で作った食パンを食べることができるし、レシピの知恵も増えました。作れば作るほど、楽しくなります。

日本の方はよく混ぜご飯を食べます。じゃ、塩味の食パンも作れるかなぁと思ったので、試してみました。

隣の叔父さんは毎日お父さんに線香をあげます。昨日このパンを食べたら、うまいなぁ、と言いました。よかったです。

あぁ、そうだ~チャーハンも作れますよ。混ぜご飯のかわりに、チャーハンを入れて作ってみたらどうですか?美味しいですよ!




culinary schools
材料
1.高筋麵粉 200g
2.白糖 14g
3.鹽 4g
4.無鹽奶油 8g
5.奶粉 5g
6.雜炊拌飯(請放置常温,不能冰過,也不能是熱的;炒飯也可以喔!) 120g
7.水 150cc
8.可用鰹魚粉顆粒或是顆粒狀湯塊 5g

9.乾酵母 2g

做法
1.麵包容器裡的麵包軸放好,倒入材料1-7。水從周圍淋下去。


2.放入烤麵包機本體。

3.酵母容器(イースト)放入乾酵母。


4.設定...『コース→ドライイースト』、『メニュー→食パン』、『レーズン→なし』、按『スタート』。(4小時)


5.烤好後拔掉電源,戴上手套取出麵包,放在網架上待涼。




6.冷了之後再切麵包。

跟老公要求買了切麵包的專用刀,結果老公買了一台感覺挺高級的切麵包刀容器給我。普通剛烤好的土司不好切,一定要完全冷了才會切得漂亮。但是這台標榜的是剛出爐的也可以切得很漂亮,我就拿來試試看。


果然一刀切下去還真是不錯呢,還看得到熱騰騰的麵包在冒煙。


因為是用麵包機烤出來的,所以頭尾會比較斜,相對的切到尾端時就會越來越斜。笑


不過真的是很好用呢!有專用刀後以後切麵包更方便了。而且切好後可直接放在容器裡保存,看起來就很可口!


天天來為公公上香的叔叔一看到就說,哇!好像很好吃,可以吃1片嗎?^^ 當然可以呀,結果因為太好吃,連吃3片,笑


IMG_t4013.jpg
感謝老公送我那麼方便的禮物!(雖然這次的禮物不算是機器,但是感覺還是像機器。笑)

旦那さんへ、便利で素敵なプレゼント、有難うございました!(今回マシンじゃないけど、マシンのようです。笑)

日本語訳文
『パナソニック ホームベーカリーで焼いた塩味の食パン 混ぜご飯の食パン』 

材料
1.強力粉 200g
2.グラニュー糖 14g
3.塩 4g
4.無塩バター 8g
5.スキムミルク 5g
6.混ぜご飯(常温にする;チャーハンもOKですよ) 120g
7.水 150cc
8.顆粒中華だし(または 顆粒中華スープ)
9.ドライイースト 2g


作り方
1.パンケースにパン羽根をセットし、1-8の材料を山高にして入れ、水を周囲に回し入れる。
2.パンケースを本体に戻す。
3.イースト容器にドライイーストを入れる。
4.『コース→ドライイースト』、『メニュー→食パン』を選び、『レーズン→なし』に設定し、『スタート』する。(4時間)
5.焼きあがったら電源を切り、すぐに取り出して、粗熱を取る。
6.冷めてからパンを切る。


culinary schools
創作者介紹
創作者 奈々 的頭像
奈々

日本語教師奈々の夢想生活日記

奈々 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()