目前分類:【奈々不思議】 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


本日(11月10日)、スピーチ大会無事終わって、家路につきました。一番心配だった子供も泣かず、最後まで頑張ってくれました。今回はあえてスピーチ以外も含めた第一回外国人による日本語文化祭だったので、歌あり、寸劇あり、詩の朗読あり・・・で盛りだくさんでした。

私は13組中12番で、スライドショーの物語とスピーチでしたが、大きな声と安定した話ができてホッとしています。スタッフの皆さんからも褒められました。今回は残念ながら最優秀賞の発表がなく、全員“優秀賞”を貰ったのですが、最後に審査委員長から亡くなったお父さん>>私>>子供と、私の発表したスピーチ内容を総称して、「命のリレー」というステキなフレーズをいただきました。あの場に立って発表したことが、次につながると信じて、また新しい挑戦を続けていきたいです。

奈々 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

明天下午就要日語演講比賽了,因為每天背每天練每天唸,變成半夜頭腦裡演講稿一直再迴旋,停止不了,連做夢都夢見我的toshi君不見了(大驚!)我看這要到比賽結束悪夢才會停止吧!

來吧來吧~不要怕困難,困在自己的弱點裡什麼都難,敢走出來就是突破!不怕了(唸力啦)。

謝謝大家一直鼓勵我,真是莫大的心靈良藥!明天再來跟大家報告。

奈々 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天早上大家是否有看台灣的NHK台呢? 聽我的台灣學生說,早上看到我了,雖然只有短短1秒,但是大家一眼就認出我,真不好意思...(傻笑中)

因為我自己也沒看到,以為只有台灣有,但我把這個訊息告訴老公後,老公趕快查了一下,發現是跟日本同步的。也就是說日本也看得到..但我卻沒看到..可惜!

其實想想,這是我大約半年前參加的醫療翻譯講座啦。那時是知道有人來拍攝,但是都過了半年,想都沒想到會播出呢。當初會參加也是老公鼓勵我的,而且因為非假日,還請公公每個星期載我到前橋市呢,真是感激公公婆婆的支持。

奈々 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



胃痛了一星期不會好,是因為每天都在擔心日本語的演說表現。總算昨天發表會結束了,而胃痛竟然自動治好,可見壓力有多大。

不過跟大家報告一個好消息,那就是我得到了內容以及表現最優良的『アザレア賞』(アザレア是前橋市的市花)!真的是有努力就會有所結果啊,婆婆,老公都為我感到高興與無限的驕傲。

奈々 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()



繼上次參加群馬電台錄音以後,明天下午又將參加住群馬外國人的日語發表會。雖然不是比賽,但是參加者也是有分參加獎和特別獎的。

題目也不設限,我所發表的題目是『日本語が変えた私の人生』(日本語改變我的人生)。

奈々 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()



今天晚上6點到群馬電台86.3去參加節目的採訪錄音。這個節目是群馬電台86.3Vitamin Cafe

來到日本後發生了太多不可思議的事情,怎麼也想不到自己還有機會上電台,而且還是日本電台。。

奈々 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼