平日都是我煮飯居多,不過到了假日,老公都會主動幫忙說要做菜,讓我感到很開心與感動。

今天晚上老公為我們大家準備的是大阪燒 ,日語稱為『お好み焼き』,相信大家都很熟悉吧。

在日本很方便,有大阪燒的麵粉,所以其實不難,加上我們家自己種的高麗菜和麻糬一起煎,真的和店家的一樣好吃。

可惜兒子還不太敢吃,所以只好另外煮麵給他吃了。

toshi君是個很愛幫忙的小朋友,所以吃飽飯後就讓他幫忙擦碗。

今天老公洗碗,兒子幫忙擦碗,這兩個真是我的心愛寶貝。


平日は私が料理をするけれど、休みの日になると、旦那さんはいつも料理を作ってくれます。

とても感動、感謝です。

夕ご飯は、旦那さんが家族のために『お好み焼き』を作りました。

日本ではスーパーでお好み焼きの粉を売っていますから、買ってきて簡単に作ることができます。

しかも自家製のキャベツ等を入れると、より一層美味しく頂きました。お店のお好み焼きと同じです。

ただ三歳のtoshi君があまり食べることができませんので、ラーメンを作ってあげました。

toshi君がお手伝い大好きで、いろいろ手伝ってもらいます。

今日はパパに食器を洗ってもらって、toshi君に拭いてもらいました。

この二人がそばにいてくれて、私は幸せだと思います。

 

arrow
arrow

    奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()