以前完全不吃咖哩飯的我最近也漸漸變得喜歡了.雖然這麼說.還是做比較喜歡啦.因為對於醬料很多的料理總是很苦手.如果有醬也是避開醬專挑青菜來吃.笑
雖然不吃但是並非不會做啦.前陣子第一次做
今天變換口味.做的是【雞肉咖哩】.加在烏龍麵上.實在夠美味.對於台灣人的我來說也漸漸變得會做日式家庭料理了.開心.
雞肉咖哩烏龍麵.咖哩飯】 5人份
Powered by culinarydegree.info . |
1.馬鈴薯 320g
2.洋蔥 400g
3.紅蘿蔔 150g
4.咖哩塊 8個
5.中濃醬 1.5大匙
6.番茄醬 1.5大匙
7.沙拉油 1~1.5大匙
8.雞肉 200g
9.水 1000ml
做法
1.馬鈴薯去皮洗淨切塊泡水再瀝乾.洋蔥切塊.紅蘿蔔去皮輪切.雞肉事先燙過.
2.大鍋子裡加入沙拉油熱鍋後.加入洋蔥.再加入紅蘿蔔輕輕拌炒至洋蔥變色.
3.加入水1000ml.再加入馬鈴薯一起燉煮.水滾後蓋上鍋蓋.煮至馬鈴薯變軟.
4.關火.加入咖哩塊.用木杓先全體攪拌均勻.
5.加入雞肉.再開弱中火煮20分鐘.
6.加入中濃醬和番茄醬攪拌均勻熄火.
咖哩飯也很好吃喔!
日本語訳文
【鶏肉のカレーうどん、カレーライス】5人分
材料
1.ジャガイモ 320g
2.玉ねぎ 400g
3.にんじん 150g
4.カレールー 8個
5.中濃ソース 大さじ1.5
6.トマトケチャップ 大さじ1.5
7.サラダ油 大さじ1~1.5
8.鶏肉 200g
9.水 1000ml
作り方
1.ジャガイモの皮を剥き、水にさらす。玉ねぎは櫛形(くし形)に切る。にんじんの皮を剥き、乱切りにする。りんごの皮も切り、一口に切る。鶏肉を一口に切ってから、お湯に入れ煮ておく。
2.大きい鍋に、サラダ油を入れて熱し、玉ねぎを入れ、少し炒めて、またにんじんを入れて、玉ねぎの色が変わるまで焦げないようによく炒める。
3.水1000mlを入れ、ジャガイモを入れて、汁が沸騰したら、蓋をして、ジャガイモが軟らかくまでよく煮る。
4.一度火を止める。カレールー8個を割りいれる。木べらでかき混ぜて溶かす。
5.鶏肉を入れ、弱めの中火で20分煮込む。
6.ソースとトマトケチャップを加え、かき混ぜて火を止める。
Powered by culinarydegree.info . |
全站熱搜
留言列表