IMG_1657.jpg

【創意咖啡發粿】 代糖發粿成品440克.約700卡(如果是50克砂糖=200卡.100克砂糖=400卡.記得要另外加喔!)

發粿又叫發糕、大發,是一種米食製品,流行於華南地區、港澳及臺灣,是傳統民俗過年的食品。

糯米或是在來米泡水後磨成米漿後,加入適量的糖和發粉攪拌後倒入碗中,放入蒸籠蒸熟之後即成。但是現代往往也掺入少量的低筋麵粉以改善成品外型。

製做發粿的比例為 一斤低筋麵粉:半斤糖,(例如一斤低筋麵粉加入半斤糖和600CC的水以及發酵粉),糖和水的比例也很重要,足夠的糖和適量的水可讓發粿裂的更好看。而且最好是冷水。

蒸熟的發粿會因為在蒸煮的過程中,受熱膨脹,使發粿高出碗面且上方表皮脹裂,呈十字或不規則型的裂痕。

古代即流傳過年吃發糕以求好兆頭。發糕諧音發財、高升,外型發得越大,裂痕越深,即代表新的一年運勢越好的象徵。

台灣傳統發粿實在是有夠甜.照上面正常比例來做的話.會吃到過多的糖分.雖然不錯吃.但是很擔心體重..

沒關係.自己製作的話把糖減減減就好啦.我今天做的發粿是咖啡口味的喔!糖被我減掉一半.所以有咖啡香.也有發粿綿密的口感.但是不會很甜.愛吃正常版的發粿的話.把糖改為100克就可以了.

PS--我今天也是用代糖.所以熱量再度減少了!

発粿(ファーグオぇー)は深いカップに入れて、蒸しケーキのようなものです。台湾の旧正月を祝う「伝統菓子」として食べられる美味しい食べ物です。

米の粉と砂糖と発粉(ベーキングパウダー)で蒸すんだけど、最近薄力粉も少し入れて蒸すようになりました。

味はあっさり、モチモチ食感で台湾人がみんな好きです。

【発】は「発財(お金が貯まりますようにという意味)」と同じ発音で、「粿」はもちもち食感の食べ物は殆ど粿と言いますから。

生地を型とか深い茶碗とかに流し込み、蒸し上がったら、生地に割れ目ができてともて綺麗です。この割れ目が大きければ大きいほど、来年の運勢もよりいっそアップできるそうです!

ただ台湾の発粿はとても甘いから、飽きやすいです。大丈夫です、私は砂糖ゼロで作ったから、カロリーも減りました。

もちろん普通の砂糖でも使えます。私は今回使った砂糖ゼロのカロリーはゼロです。普通の味だったら、砂糖の量は100gを入れる必要があります。でも100gの砂糖は400kcalがあるので、足し算してくださいね。


無料カウンター材料
1.水 180克
2.代糖 50克
3.在來米粉 140克
4.低筋麵粉 60克
5.發粉(或泡打粉) 1小匙(5克)
6.咖啡粉 1大匙

做法
1.水加代糖用大湯匙攪拌溶化.
IMG_1646.jpg

2.再加在來米粉.用力攪拌均勻.
IMG_1647.jpg

3.把低筋麵粉和泡打粉過篩後加入.咖啡粉也加入.一起攪拌成粘糊狀的米漿.放10分鐘.
IMG_1648.jpg

IMG_1649.jpg

IMG_1650.jpg

4.倒入深一點的碗裡.或烤蛋糕用的紙膜裡約9分滿.發起來才漂亮.放入蒸籠裡.
IMG_111653.jpg

5.煮滾半鍋水.把蒸籠放上用大火蒸15分鐘即可.我用的是比較小的碗所以15分鐘即可.如果放更大的碗就要蒸25分鐘喔!
IMG_1654.jpg

開花了!開的越漂亮.運勢越旺喔!!
IMG_1655.jpg

IMG_1658.jpg

IMG_1659.jpg

日本語訳文
台湾ならではの伝統的な食べ物-発粿 【コーヒー味の発粿】出来上がった発粿は440g.約700kcal

材料
1.水 180g
2.砂糖ゼロ 50g(普通の砂糖なら、100g)
3.米の粉 140g
4.薄力粉 60g
5.ベーキングパウダー 小さじ1(5g)
6.インスタントコーヒー 大さじ1

作り方
1.水と砂糖をスプーンで掻き混ぜる。
2.米の粉を入れ、さらに掻き混ぜる。
3.ふるった薄力粉とベーキングパウダーを入れ、インスタントコーヒーも入れて、全体に掻き混ぜる。10分置く。
4.深い茶碗、またはオーブン用の紙カップに九分目まで入れ(綺麗に開くため)、蒸し器に入れる。
5.お湯を沸かし、沸いたら、蒸し器を置き、強火で15分蒸す。


IMG_1659.jpg

無料カウンター

奈々 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()