あるスタッフは私の側に寄って、【お客様、大丈夫ですか?】って聞かれました。

(小姐.您還好嗎?)

奈々 【大・・大丈夫ですけど・・】

(嗯..還好..)

スタッフ 【お客様は、先ね、紙を食べましたよ。大丈夫ですか?】

(小姐.剛剛您吃下了紙喔.還好嗎?)

奈々 【あぁ・・・・・本当ですか?どうして紙がありますか?すみません、先、食べ方を聞かなかったから、分かりませんでした。だから、なんだか、可笑しい味が・・・】突然、喉がちょっと詰まってて、気持ちが悪くなりました・囧

(啊!!!真的嗎?為什麼有紙??抱歉我剛剛沒聽清楚怎麼吃才好.所以不知道..難怪我覺得怪怪的...)此時.我開始感到喉嚨好像哽到東西..覺得有點頭皮發麻..

スタッフ 【紙を食べたけど、大丈夫だと思いますけど、お客様は大丈夫ですか?】

(吃了紙應該是沒關係啦.不過我們擔心您還好嗎?)

奈々 【水・・水・・欲しいです・・】

(水..水..我要喝水..)

恥ずかしかった!!!

(好丟臉喔!!)

やばい!その場でテレビも録画していましたから、私は紙を食べたのをきっと撮られてしまいました・・oh.My got

(糟糕了!當天有電視台在錄影.我把紙都吃下去的樣子一定被拍到了啦...)


因為看不到嘛!!!沒關係啦.拍到就算了.因為自己也想看.ㄏㄟ ㄏㄟ

接下來我還是先問過旁邊或對面的人後再吃好了.漸漸我也比較放鬆.開始慢慢低頭邊吃邊擦嘴.感覺像是剛學會吃飯的小娃娃.

無料カウンター以下是我們的菜單

1.チェリートマトのカプレーゼ/パルマ生ハムとグリッシーニ/小エビのカクテル柑橘風味イクラ添え/タラバ蟹と野菜のラザニア、トマトのゼリー添え/パテドカンパーニュ
(沙拉--5根湯匙上的沙拉.我還是不知道為什麼有紙??)

2.サフラン風味のシーフードスープ
(湯--saffraan風味的海鮮湯) PSサフラン--アヤメ科の多年草。お菓子、料理の黄色染料にする。

雖然有點鹹.但是還滿好喝的.

3.柑橘類のゼリー/金平糖
(點心--柑橘類的果凍/金平糖)

因為是長杯子.所以吃的很安心!

4.舌ヒラメのシャンパン蒸し ソースショロン
(比目魚香檳蒸 )

吃起來感覺的出是魚.但是不知是比目魚..

5.牛頬肉の煮込み、秋のキノコとフォアグラ入りソース
(主菜--燉煮牛頰肉)

這時刀叉不用不行了.因為有帶筋.好難切喔!!總算切了一刀.感覺好像滿大塊.哈..所以就不切一塊吃一塊了.低頭慢慢吃叉子上的牛肉.

因為真的很軟很好吃.所以我還以為是豬腳呢.還好是牛!果然高級!!

6.香り豊かな抹茶のムースとわらび餅、黒糖風味のアングレーズソース添え
(甜點--香味濃厚的抹茶慕司.裡面有麻糬)

好吃是好吃.太甜囉!!

7.コーヒー
(好好喝的咖啡)

說真的有沒有吃完我也不知道.只好用刀叉去感覺了.不過感覺自己好像通通都吃光光了耶..ㄏㄟ..太會吃了.因為看不見呀.而且是五星級料理耶.不吃完可浪費了^0^

本來以為到最後都看不見.還好主菜完畢之後.主持人請我們脫下眼罩---

哇.原來是這樣喔!!(大家都這麼說).而此時我也發現老公就在我前面那一桌的同一個位置上.安心了!

此時換上広瀬 香美戴上眼罩.彈著鋼琴唱歌喔!!真是太厲害了!!

現場只有鋼琴加上広瀬 香美的歌聲.我一直以為鋼琴是別人彈的呢..佩服!!

2小時美好的時光過得很快.到了出口時広瀬 香美正等著和大家握手呢.好開心.


私は緊張しながら、広瀬さんと握手して、へたくそな日本語で【私は台湾人ですけど、今日はわざわざ来ました。広瀬香美さんの歌とっても素晴らしかったです。】って言ったら【Thank you very much!】(サンキューベリーマッチ)って言ってもらいました。


我一邊很緊張.一變握著広瀬香美的手對她說(我是台灣人喔.今天是專程來看您的喔!広瀬香美小姐的歌聲真是太棒了!結果她回答我一句Thank you very much! 我以為她會說謝謝(中文呢) 笑

感謝SATOSHI先生給我一個很美好的回憶!!

PS其實這是我第2次體驗像這樣在看不到的空間裡活動的體驗了.第1次是去年聖誕節老公帶我去參加的.真的很佩服日本人.能夠製造出那麼多新鮮的活動.讓人生充滿了樂趣!

現在我們一起來看看之前的活動的片段吧!這樣大家就可感覺囉.不過會場是不一樣的喔.(我吃紙的模樣可能會出現在下回喔.笑 到時再告訴大家.)




無料カウンター
創作者介紹
創作者 奈々 的頭像
奈々

日本語教師奈々の夢想生活日記

奈々 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()