目前分類:【書法關聯(書道全般)】 (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

來日本之後才開始學習的書法,目前已晉升到準四段了。

我會繼續往更高層努力,希望有一天可以達到最高段。

今天天氣相當不錯,我上書法教室時,老公就帶著兒子到觀音山公園去玩,

2017年的櫻花季節也差不多快結束了,

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

帶著兒子一起到書法教室幫老師過生日。(先生の誕生日会に子どもを連れていき、一緒にお祝いをしました。)

今天是書法老師鈴木龍峰老師的生日,特地做了一個蛋糕帶到教室去幫老師過生日。

老師夫婦平時對我非常好,是我敬重的長輩,所以兩人的生日我一定不會忘記。

老師也非常開心我每年都會記得他們的生日,讓他們度過了難忘的一天。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每年我都會參加由日本大分縣所主辦的『全国夢一文字』書法比賽,前年也得了最大的獎項,相當開心。

沒想到事隔一年,今年寫了這個『飛』字,又得到了最大的獎項--特別獎。

因為住在群馬縣太遠,實在是沒有辦法飛到大分縣去領獎,只能期待獎狀和獎品的到來。

這次比賽得獎的作品也會被展示在大分機場,如果有到大分縣玩的朋友們,可以去看看喔。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

參加了『全国公募 第8回 新春書初め展』的書法比賽,在家有空也練習寫了很多的毛筆字。

日本在新春時都會有『書初め』的相關書法比賽。

其實一整年當中日本全國各地都有很多的書法比賽可以參加。

寄了很多作品出去,所以每天都很期待郵差捎來消息。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我所上的書法教室,有一個由我們老師鈴木龍峰先生所組成的一個書法會叫做「游墨會」,每年都會舉辦一個新年會,學員們大家一起聚餐聊聊天。

因為老師的教室滿多的,因此可以藉由這個機會來認識其他學員,而且幾乎都是年長的學員,我覺得相當不錯。

多和日本的長者聊天,可以對日本有更多的認識。


私が通っている書道教室に、「游墨会」があって、今日は新年会をしました。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

toshi君第一次和媽媽上書法教室。我們是第一位來的喔。

(トシ君がはじめてママと一緒に書道教室で習字をしました。今日はまだ生徒が誰も来ていなかったので、一番乗りです。)

今天是書法老師的太太(師母)生日,平時總是受到老師夫婦的照顧,所以特別花心思做了一個生日蛋糕,今天帶去送給老師。

為了一起幫師母慶生,也為了讓toshi君體驗一下媽媽的書法課,所以今天也讓他一起陪我到上完課。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

3歳7か月28日

ちゃんと自分の椅子に座って書きました。(好好地坐在自己的椅子上寫書法)

今年我的目標是參加日本全國各縣市的書法比賽,所以有空時就會在家練習書法。

toshi君在2歲時就有開始讓他試著拿毛筆,不過那時還不會寫字。最近他慢慢開始認平仮名,所以今天再度讓他跟著我一起練習寫毛筆。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

今日の練習は四字熟語で、『勇往邁進

1月は書道展がたくさんあり、時間なくお金もかさむため、無理せず半紙作品のみ公募展に応募します。

第5回葛飾柴又帝釈天全国書道コンクールで、自宅で時間のゆるす限り、たくさん書いてみました。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

楷書練習

每個星期日,幾乎都會上書法教室練習書法。

持續至今也5年了,真的是很開心有這個緣分可以在日本學習書法。

尤其在我們這個小城鎮裡,竟然深藏著一位書法大師,而且這麼幸運就讓我遇到,真的是處處有貴人。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



今年和老公的目標是繼續參加日本全國各縣市的書法比賽。

為什麼說是和老公一起呢?因為所有的書法比賽都是老公幫我上網找的,不管是報名表還是參加費用都是老公在管理,我只要努力地寫書法就可以了。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



每年我都會參加由日本大分県国東市所舉辦的『全国夢一文字コンテスト』,今年已經是第4年參加了。

之前3年寫的是【】【】【】,也曾得了大賞,可惜本人不能到大分県領獎,因為實在太遠了。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

去年は体調が思わしくなく書道展に参加できないことが多かったのですが、

今年は年始から可能な限り参加しようと気持ちを新たにし、少しずつ作品を子育ての合間に仕上げました。

たまたまタイミング良く

上毛新聞紙上で募集告知が載っていた大雄建設様主催の『第8回私たちの書道作品展』に応募したので、

結果が楽しみです。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



今天早上10點到了書法大會的會場,大人不多,幾乎都是國小的小朋友。

我們大人被排在1樓,因為人不多所以壓力也沒有那麼大。後來聽老師說,其實這個只是一個書法活動,沒有分獎項的,所以更加的輕鬆。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


左邊是老師的範本,右邊是我的練習。
(左は鈴木龍峰先生の手本で、右は私が練習したものです。先生に感謝します)

日本為了迎接新年,書法界通常都會舉行『書初め大会』。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2月7日には『龍峰書道教室』の龍峰先生を始め、生徒たちみんなさん一緒に高崎市にあるスナックせんじゅ』で新年会をしました。

私は初めて参加しました。周りは優しい先輩たちがいて、面倒を見てもらって、とても幸せだと思います。

美味しい料理を食べて、温かいウーロン茶を飲んだら、心も温かくなりました。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



私が通っている書道教室で、いつも龍峰先生と白玲先生、ご夫婦にお世話になっております。

2月3日は白玲先生のお誕生日なので、いつも通りに、手作りの誕生日ケーキを作ってプレゼントしました。
文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的書法老師鈴木龍峰先生每年都會舉辦『妙墨会画展』,而這也都會舉辦一個懇親會聚餐,之前從來沒參加過,這次是第一次參加,所以顯得特別緊張。因為老公不在身邊,加上又是一堆長輩,深怕鬧笑話。

還好一到現場,周六晚上一起常去上書法課的長輩學員們已經幫我留好位置,一看到我就熱情招呼,頓時讓我的恐懼感少了大半。

坐定位後,看看周圍的人,全部都是年長的長輩們,幾乎不認識,不過也還好,並不需要一一和大家打招呼,我只要在位置上坐好吃飯即可。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書道教室で準2段に昇段したことを先生から告げられました。

一歩一歩レベルが上がっているのはとてもうれしいことです。

5月から本格的に公募の書道展が始まるので、ゴールデンウィーク期間中も作品作りに励んで、さらに上を目指せるように頑張ります。


文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本書芸術振興団主催の第六回書き初め展 

金賞の賞状と景品の図書カードが送られてきました。

八ッ切り作品で上位入賞したのははじめてでとてもうれしかったです。

夏にも七夕書道展があるので、頑張りたいです。

文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



第16回全日本書展の作品が返却されてきました。入選作品です。
入選は、本展に陳列。次年度からの出品資格は公募。
表装されると、作品が引き立ちますね。旦那さんに感謝です。
文章標籤

奈々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼